المكاتب الأماميةرموز أنظمة حجز الفنادق PMS
صياغة عناوين الالقاب النزلاء في نظام الفندق: دليل شامل
يُعد توثيق وتحديد الألقاب والمخاطبات الرسمية للنزلاء جزءًا مهمًا من تجربة الخدمة الفندقية الممتازة، حيث يُسهم في تعزيز احترام خصوصية النزلاء وتلبية احتياجاتهم بروح الضيافة المهنية. فيما يلي قائمة بالعناوين المستخدمة في نماذج الفندق لجميع النزلاء، مع الألقاب باللغة العربية والإنجليزية، للمساعدة في ضبط دقة الاستخدام حسب الحالة.
العناوين والألقاب – الجدول التفصيلي
الرمز | التحية باللغة الإنجليزية | التحية بالعربية | العنوان العربي |
---|---|---|---|
Salut. | Salutation | تحية عامة | |
Ambassador | Dear Ambassador | سعادة السفير | السفير |
Dr. | Doctor | الطبيب | د. |
Dr. | Dear Doctor | عزيزي الطبيب | د. |
H.E. | His Excellency | صاحب السعادة | |
H.H. | His Highness | صاحب السمو | سمو |
Major | Dear Major | عناية الرائد | رائد |
Mdm. | Madam | السيدة | السيدة |
Miss | Dear Miss | عزيزتي الآنسة | عزيزتي الآنسة |
Mr. | Mister | الأستاذ | أ. |
Mr. and Mrs. | Dear Mr. and Mrs. | عزيزي أو عزيزتي أ. | أ. |
Mrs. | Misses | السيدة | أ. |
Mrs. | Dear Mrs. | سعادة أ. | أ. |
Ms. | Miss | الآنسة | آنسة |
Ms. | Dear Ms. | عزيزتي آنسة | آنسة |
Mstr. | Master | الرئيس | الرئيس |
Pfr. | Professor | البروفيسور | بروف. |
President | Dear Mr. President | سعادة الرئيس | الرئيس |
Prof. | Dear Professor | سعادة البروفسور | بروف. |
Rev. | Reverent | الموقر | |
Sheikh | Dear Sheikh | سعادة الشيخ | الشيخ |
Sheikha | Dear Sheikha | سعادة الشيخة | الشيخة |
أهمية استخدام العناوين الرسمية في الفندق
تعتبر الدقة في استخدام الألقاب الرسمية للنزلاء ضرورية لضمان تجربة فاخرة وشخصية، وتساهم في بناء سمعة إيجابية للفندق في تقديم الخدمات المتخصصة التي تحترم خصوصيات وثقافات النزلاء.
يُفضل توحيد هذه الألقاب على جميع النماذج والتقارير الخاصة بالنزلاء لضمان التنسيق والدقة عبر النظام، حيث يعزز ذلك من رضا العملاء ويقدم صورة مهنية عن الفندق.